Chat with us, powered by LiveChat

Services de traduction pour Microsoft PowerPoint

La traduction d’un document PowerPoint peut sembler assez simple, mais de nombreux détails à prendre en considération peuvent ne pas être évidents à première vue. Trusted Translations tient compte de tous ces détails pour vous fournir un document PowerPoint compatible avec la mise en page du document original, comme s’il n’avait jamais été traduit.

Les détails propres aux traductions de fichiers PowerPoint

Les documents PowerPoint peuvent sembler faciles à traduire, étant donné que les diapositives comportent généralement peu de texte. Cependant, outre le texte du document, de nombreux facteurs doivent être pris en compte : les images intégrées, les zones de texte de tailles spécifiques, les tableaux Excel et les notes personnelles au pied de chaque diapositive qui n’apparaissent pas dans la présentation finale. Trusted Translations tient compte de tous ces détails lors de la traduction des documents PowerPoint et s’assure que le produit final qui vous est livré soit soigné et compatible avec la disposition du document initial.

Publication assistée par ordinateur (PAO) pour les présentations PowerPoint

Une traduction de présentation PowerPoint nécessitera presque toujours une publication assistée par ordinateur. Par exemple, la taille d’un texte traduit de l’anglais à l’espagnol augmente en moyenne de 20 % par rapport au texte initial et le texte traduit risque de ne pas s’intégrer aussi proprement que le texte original dans la zone de texte. L’équipe interne de publication assistée par ordinateur de Trusted Translations veillera à ce que le texte traduit s’adapte à la zone de texte de façon naturelle et soignée. Notre équipe de publication assistée par ordinateur veillera également à ce que toutes vos images intégrées restent intactes et s’intègrent parfaitement dans le cadre des diapositives PowerPoint avec le reste du contenu. L’équipe de publication assistée par ordinateur de Trusted Translations prendra même des mesures supplémentaires pour traduire les textes éventuels présents dans les images intégrées afin de les recréer comme si elles n’avaient jamais été traduites.

Traduire des fichiers Powerpoint pour un public spécifique

Chez Trusted Translations, nous comprenons l’importance de connaître votre public et d’adapter vos services afin de tenir compte des différences de certains marchés. C’est pourquoi nous fournissons des présentations PowerPoint traduites avec la plus grande précision qui peuvent être adaptées à des publics spécifiques. Nous travaillons avec des traducteurs qui ne sont pas seulement des experts dans leurs domaines spécifiques, mais également des spécialistes de la localisation des traductions. Lorsque vous demandez une traduction pour un public spécifique, Trusted Translations vous fournit une traduction PowerPoint de la plus haute qualité au sein du secteur.

Lorsque vous chargez Trusted Translations de traduire votre présentation PowerPoint, vous recevez non seulement une traduction professionnelle de la plus haute qualité, mais également un produit final conforme à la mise en page originale et immédiatement prêt à l’emploi.