Traduction de Manuels

Les services de traduction de manuels, de guides et de livrets sont l'un des éléments fondamentaux de l'offre de services de Trusted Translations, Inc. Nous avons traduit des milliers de manuels de tout type, y compris de ressources humaines (RH), de fabrication, de sécurité, de procédures, pour l'utilisateur final, de niveau technique très élevé, médicaux, pour des appareils ménagers, etc.

Notre structure de prix unique pour la traduction de manuels vous permet de faire des économies de 20 à 40% et d'augmenter le niveau de qualité et de cohérence de chaque traduction. Trusted Translations possède une expérience reconnue dans la prise en charge de la traduction de manuels, de guides et de livrets pour des entreprises de la liste Fortune 500, de très importantes agences gouvernementales et des organisations à but non-lucratif partout dans le monde, en fournissant des tarifs très compétitifs et des niveaux de qualité très élevés, qui excèdent les normes ISO.

Que vous ayez besoin de la traduction d'un manuel technique, de spécifications d'ingénierie ou de guides d'installation, en espagnol ou dans une autre langue, nous sommes la solution pour vos traductions de manuels très précises et fiables.

Traductions de Manuels

Les traductions de manuels sont un élément fondamental pour toutes les entreprises de fabrication de produits. Dans l'économique mondiale actuelle, presque tous les produits sont vendus au niveau international ou parviennent à des utilisateurs qui parlent une langue différente. Que vous ne vendiez qu'aux États-Unis ou à l'étranger, disposer de traductions de manuels de qualité est une nécessité.

Chez Trusted Translations, nous nous concentrons sur deux éléments lors de la traduction de manuels – la qualité et le prix. Nous nous efforçons de vous fournir les meilleurs prix du secteur en établissant une structure de prix unique pour des traductions de manuels qui augmenteront de fait la qualité des traductions attenantes. Voici des exemples de types de manuels que nous traduisons fréquemment :

  • Manuels de construction
  • Manuels d'utilisation
  • Manuels électroniques
  • Spécifications d'ingénierie
  • Manuels de santé
  • Manuels d'instructions
  • Manuels de police
  • Manuels d'exploitation
  • Manuels de sécurité
  • Manuels de logiciels
  • Manuels techniques

Traductions de Guides

Les traductions de guides, tout comme les traductions de manuels, sont un élément fondamental pour la plupart des entreprises produisant un produit ou fournissant un service. Décrire l'utilisation correcte de votre produit ou de votre service peut faire toute la différence quant à la satisfaction et à la sécurité de vos clients. Chez Trusted Translations, au fil des années d'expérience de traduction de tous types de guides, nous avons mis en place un système particulier, permettant de faire baisser vos frais et d'augmenter la qualité et la cohérence de chacun des guides que vous traduisez dans une langue étrangère.

Voici des exemples de types de guides que nous traduisons fréquemment :

  • Guides de montage
  • Guides électroniques
  • Guides d'instructions
  • Demandes de brevet
  • Guides de brevet
  • Guides produit
  • Guides d'entretien

Traductions de Livrets

Les traductions de livrets sont extrêmement utiles dans l'environnement commercial actuel à plusieurs niveaux. Concernant les communications internes, disposer de livrets d'exploitation et de livrets RH peut augmenter votre productivité et unifier votre culture d'entreprise au sein d'un ensemble diversifié d'employés, que ce soit au niveau local ou au niveau mondial. Beaucoup d'entreprises sont composées de personnes provenant de pays et de cultures différentes, avoir des traductions de livrets de qualité est nécessaire pour communiquer votre message correctement.

Concernant les communications externes, les livrets fournissent aux entreprises un moyen utile d'informer leurs marchés cibles. Ce service supplémentaire à valeur ajoutée, permettant de fournir plus d'informations, peut faire la différence pour conserver des clients récurrents. Trusted Translations possède une expérience de traduction de milliers de livrets destinés aussi bien aux communications externes qu'internes.

Voici des exemples de types de livrets que nous traduisons fréquemment :

  • Éthique commerciale
  • Codes de conduite
  • Livrets éducatifs
  • Livrets pour les employés
  • Livrets pour les bureaux
  • Livrets médicaux

Équipes de Traducteurs de Manuels

Pour chaque projet, nous sélectionnons des équipes composées des meilleurs traducteurs de manuels, spécialement conçues pour le sujet dont traite votre manuel. C'est fondamental, car la plupart des traductions de manuels sont de nature très technique et exigent l'utilisation d'une nomenclature propre au secteur. Pour les produits destinés à l'utilisateur final, nous garantissons que nos équipes de traducteurs utilisent des termes en accord avec le niveau de formation de votre public cible.

Tous nos traducteurs de manuels ont accès à des mémoires de traduction, des dictionnaires, des listes exclusives de terminologie du secteur, afin de garantir que la traduction soit à la fois précise et cohérente tout au long des projets, mêmes les plus volumineux.

Tous les traducteurs de Trusted Translations sont tenus à la confidentialité commerciale et respectent un accord de non-divulgation. Trusted Translations prend très au sérieux les questions de confidentialité et de sécurité. Toutes les traductions restent confidentielles. Nos traducteurs sont très sensibles à la nature de ce marché et respectent pleinement les documents et les informations confidentiels.