Leader dans le domaine des services de traduction professionnelle en chinois

Trusted Translations, Inc. est l'un des principaux prestataires de services de traduction professionnelle en chinois. Nous fournissons des services de traduction professionnelle rapides, précis et fiables à des prix compétitifs, depuis et vers le chinois. Nous sommes spécialisés dans les traductions professionnelles complexes et de grand volume en chinois, et nous offrons des délais d'exécution plus courts à des tarifs plus compétitifs.

Les dialectes chinois parlés et la langue chinoise écrite « classique »

Avec plus d'un milliard de personnes parlant une des différentes formes de chinois, le chinois est la langue la plus parlée au monde. Cependant, dans cette langue largement répandue, il existe de nombreux dialectes différents. Historiquement, les chinois ont grandi en parlant le dialecte de la région dans laquelle ils sont nés. S’ils ont appris à lire et à écrire, ils ont également appris une forme « classique » de la langue qui n’avait rien de commun avec aucun autre dialecte régional.

L’ancienne écriture chinoise se basait sur des pictogrammes qui ont évolué en caractères formés par une série de coups de pinceau, où chaque caractère représente un concept. Le résultat, la calligraphie chinoise, n’est pas seulement un système d’écriture ; elle est également considérée comme une forme d’art complexe et raffinée. Le chinois simplifié dérive du chinois traditionnel et de nombreux caractères sont identiques, nous les retrouvons aussi bien en chinois simplifié qu’en chinois traditionnel.

Chinois simplifié et chinois traditionnel

À partir des années 1950, la langue écrite classique (traditionnelle) a été remplacée par une langue plus « simplifiée », en vue d’améliorer les niveaux d’alphabétisation en Chine. La langue a été simplifiée en réduisant le nombre de traits dans de nombreux caractères. L’utilisation de caractères simplifiés s’est désormais largement répandue en Chine continentale, tandis que les personnes vivant à l’étranger continuent d’utiliser les caractères traditionnels, non simplifiés (Taïwan, Hong Kong et Macao). La principale différence entre les deux types de caractères est que la forme traditionnelle se fonde toujours sur les anciens caractères et utilise plus de traits, tandis que les caractères modernes simplifiés sont beaucoup plus simples.

Services de traduction en chinois

Nous fournissons des solutions de traduction professionnelle en chinois simplifié (utilisé principalement en Chine continentale) et chinois traditionnel (utilisé principalement à Taïwan, Hong Kong et Macao) à certaines des entreprises les plus connues au monde. Trusted Translations est fier de fournir à ses clients des traductions professionnelles de qualité en chinois simplifié et traditionnel à des prix compétitifs.

Mandarin et cantonais

Il convient par ailleurs de souligner que le mandarin n’est pas le chinois simplifié et que le cantonais n’est pas le chinois traditionnel. Le mandarin et le cantonais sont des langues parlées. Le mandarin est la langue officielle et courante de la Chine continentale et de Taïwan. Le cantonais est une langue parlée dans certaines régions de la Chine (province du Guangdong) ainsi qu’à Hong Kong et Macao. Le cantonais est un dialecte utilisé dans la province du Guangdong (appartenant à la Chine continentale). Le cantonais est également une des langues officielles parlées utilisées à Hong Kong et Macao. En d’autres termes, le chinois simplifié est la langue écrite officielle utilisée en Chine continentale, et le chinois traditionnel est la langue écrite officielle utilisée à Hong Kong, Macao et Taïwan.

Localisation en chinois pour votre marché cible

Les caractères chinois simplifiés sont utilisés dans presque toute la Chine, à Singapour et en Malaisie, tandis que les caractères chinois traditionnels sont utilisés à Taïwan, Hong Kong et Macao. C’est un élément important à prendre en compte car si une personne a besoin d’une traduction pour Taipei par exemple, elle doit traduire ses documents en chinois traditionnel. De la même façon, si elle a besoin d’envoyer une traduction à Pékin, celle-ci doit être effectuée en chinois simplifié. De plus, l’utilisation du chinois traditionnel à Taïwan et Hong Kong diffère quelque peu du chinois traditionnel utilisé dans d’autres régions. En raison de toutes ces différences, il est primordial de localiser le chinois en fonction de votre marché cible.

Équipes de traducteurs en chinois

Nous avons composé des équipes de traducteurs en chinois simplifié et traditionnel, vivant tous dans des lieux différents, afin de pouvoir localiser votre traduction en chinois pour votre public cible, qu’il se trouve en Chine continentale, à Macao, Hong Kong ou Taïwan. Tous nos traducteurs disposent d’un large éventail de compétences et de spécialités, et maîtrisent les complexités de la langue chinoise. Nous adaptons de façon personnalisée les compétences et les points forts de nos équipes de traducteurs en chinois à vos projets particuliers et aux besoins spécifiques du marché chinois.

Que vous ayez besoin d'une traduction en chinois simplifié ou traditionnel, Trusted Translations est la solution toute en un pour répondre à tous vos besoins de traduction en chinois.