Traduction de Sites Internets

En tant que pierre angulaire de la nouvelle économie, votre site Internet peut être votre outil marketing le plus précieux. Ainsi, le fait que votre site soit traduit dans plusieurs langues peut avoir un effet exponentiel sur vos ventes et votre présence en ligne. Trusted Translations, Inc. a travaillé avec de grandes, moyennes et petites entreprises et a traduit leurs sites Internets et a développé des plates-formes multilingues.

Pour traduire efficacement votre site Internet, nous sommes spécialistes des contenus comprenant des termes très techniques dans des domaines tels que l'ingénierie, l'informatique, Internet, le matériel informatique, l'électronique, la physique, la mécanique, l'électricité, la fabrication, l'automatisation et de nombreux autres.

Plus de 50 % du trafic sur Internet provient de pays non-anglophones. Nous pouvons vous aider à développer une véritable présence mondiale sur Internet. Le marché en ligne s'est annuellement développé à des taux importants durant les cinq dernières années et continuera probablement ainsi.

Traduction de Sites Internets en Espagnol

Trusted Translations peut tout traduire à l'espagnol, d'une simple page Web en espagnol (par exemple, votre page d'accueil) à l'ensemble de votre site espagnol en anglais sans perdre aucune fonctionnalité. Comme nos experts internes prennent quotidiennement en charge des scripts HTML, PHP, ASP, JavaScript et CGI, nous pouvons garantir que l'intégrité de votre code original reste intacte.

La traduction de sites Internets exige une précision totale, un savoir culturel spécialisé et un degré élevé d'organisation. Nous travaillons étroitement avec nos clients afin de garantir que ces exigences soient satisfaites.

Les clients Internautes varient de vendeurs de prêt-à-porter aux fabricants de matériel. Que le texte soit technique, de marketing, qu'il traite de mode de vie ou d'un peu des trois, Trusted Translations compose une équipe ayant l'expérience et le savoir-faire nécessaires pour produire un contenu coloré et captivant s'adaptant à votre marché cible.

Localiser votre Site

Lorsque vous prenez la décision de localiser votre site Internet, il y a plus en jeu que la simple traduction de son contenu. La localisation du site Internet implique une conversion intégrale, qui peut s'adresser à un certain public ou à un public totalement différent. Nos services de localisation comprennent la traduction linguistique écrite, ainsi que les modifications de format nécessaires, la création de liens corrects, les adresses URL (adresses de sites Internets) et finalement l'adoption d'une sensibilité cruciale aux différences culturelles.

Contenu des sites Internets, Applications Internets et multimédias, Édition Internet

Voici une liste des documents généralement traduits :

  • Contenu de site Internet
  • Traduction adaptée HTML (évite le double codage)
  • Localisation de graphisme en 2D et 3D
  • Applications Web et multimédias
  • Composants audio et vidéo
  • Édition Web
  • Édition XML

Localisation de Sites Internets

La localisation de sites Internets est définie comme étant le processus de conversion du format et du contenu d'un site Internet dans un format linguistiquement et culturellement adapté au marché d'une autre langue. C'est aussi l'adaptation des éléments graphiques, de la navigation, de l'optimisation et beaucoup plus encore. La confiance est très importante pour les clients Internet. Votre site doit avoir un aspect soigné, et donner une bonne impression au marché cible en question.

Localisation de Sites Internets en Espagnol

En tant que principal prestataire de services de mondialisation en espagnol, nous avons le savoir-faire nécessaire pour aider votre entreprise à réaliser la localisation de son site en espagnol afin de cibler chaque marché hispanophone particulier, ou tous les marchés hispanophones avec un seul site Internet rédigé en espagnol neutre.