La Bibliothèque du Congrès des États-Unis choisit Trusted Translations pour traduire la Bibliothèque numérique mondiale

Trusted Translations, Inc., entreprise certifiée SBA 8(a) détenant un contrat GSA (GS-10F-0245W), a récemment été sélectionnée par la Bibliothèque du Congrès des États-Unis pour être l'un de ses principaux fournisseurs de traduction pour le site de la Bibliothèque numérique mondiale (BNM).

(PRWEB) - 05 mai 2011 - Trusted Translations, Inc., leader mondial en services de traduction et agence de traduction certifiée SBA 8(a) détenant un contrat GSA, a récemment obtenu un contrat avec la Bibliothèque du Congrès des États-Unis afin de fournir de services de traduction multilingue pour Bibliothèque numérique mondiale (BNM).

En 2006, James H. Billington, bibliothécaire du Congrès des États-Unis, a lancé le projet de la BNM et l'a proposé à la commission nationale des États-Unis auprès de l'UNESCO. Le concept à la base du projet est de fournir aux utilisateurs d'Internet du monde entier un accès à d'importantes informations culturelles de différents pays, promouvant ainsi la diversité des cultures.

L'UNESCO a accueilli ce projet et la BNM a été lancée publiquement en 2009. Le site est publié dans sept langues, notamment les six langues officielles des Nations Unies, l'arabe, le chinois, l'anglais, le français, le russe et l'espagnol, ainsi que le portugais. La BNM est gratuite et met à disposition d'importants documents provenant de cultures et de nations du monde entier.

Le site de la Bibliothèque numérique mondiale est hébergé par la Bibliothèque du Congrès des États-Unis et une équipe basée à la Bibliothèque du Congrès est chargée de son entretien. Par le biais de son bureau situé dans la région de Washington D.C., Trusted Translations travaillera de près avec la Bibliothèque du Congrès afin de garantir la grande qualité des traductions pour cette importante initiative.

Le contenu de la BNM est conservé sous une variété de formats et de langues différents, et provient de différentes régions et époques. La BNM se concentre sur d'importants matériels fondamentaux, notamment des manuscrits, des cartes, des livres rares, des enregistrements, des films, des gravures, des photographies, des plans d'architecture et d'autres types de ressources importantes.

Ces importants documents apparaissent dans leur langue originale. Trusted Translations traduira les métadonnées (titres, mots clé, descriptions et information concernant le document) afin de rendre possible la recherche et la navigation sur le site de la Bibliothèque numérique mondiale.

L'un des principaux facteurs exigés par la Bibliothèque du Congrès des États-Unis lors de la sélection définitive était d'avoir de l'expérience dans la traduction de métadonnées de façon à optimiser le contenu pour les recherches internes et externes. Trusted Translations a en partie été sélectionnée grâce à sa vaste expérience en optimisation de moteurs de recherches multilingues et en optimisation de métadonnées multilingues. Trusted Translations a particulièrement fait preuve d'une grand expertise dans la traduction de titres, de mots clé, de descriptions et d'informations de telle sorte que le contenu obtenu soit optimisé pour la recherche dans des langues autres que l'anglais. Trusted Translations est l'une des seules agences de traduction internationales comptant sur une expérience en SEO multilingue en interne.

« En tant que principal fournisseur linguistique actuel du Département de l'Éducation des États-Unis, du Département de l'Agriculture des États-Unis et d'autres agences gouvernementales des États-Unis, nous sommes extrêmement contents de travailler avec la Bibliothèque du Congrès des États-Unis et avec l'UNESCO dans le cadre de cette importante initiative culturelle », a déclaré Richard Estevez, PDG de Trusted Translations. « La Bibliothèque du Congrès et ses partenaires ont établi une plateforme multilingue de pointe et un système de gestion des contenus de telle qualité que c'est un plaisir de faire partie de l'équipe linguistique de la BNM », a affirmé M. Estevez.

Ce contrat fait partie d'une série de contrats récemment obtenus de la part du gouvernement des États-Unis, comprenant notamment un contrant de 5 ans avec le Département de l'Éducation des États-Unis, le Département de l'Agriculture des États-Unis, l'Agence fédérale des Parcs des États-Unis et le Corps des Marines des États-Unis afin de leur fournir des services de traduction de grande qualité.

De plus, Trusted Translations a récemment obtenu un contrat de 5 ans avec l'Administration des services généraux (GS-10F-0245W). Trusted Translations a une grande expérience des initiatives culturelles et relatives à l'éducation. Trusted Translations a travaillé en tant que fournisseur de traductions privilégié de l'Université des Nations Unies, de The Smithsonian, de a N.A.S.A., de l'Université de Harvard, de l'Université de Cornell, de l'Université de Miami et de beaucoup d'autres institutions dédiées aux initiatives culturelles et relatives à l'éducation.

Autres communiqués de presse de Trusted Translations